Bienvenidos a nuestra nueva web
A neon sign displaying the Jägermeister logo

NUESTRA HISTORIA

Ocultos en las profundidades de nuestro cristal verde, dentro de las diminutas moléculas de nuestro oscuro elixir, se esconden asombrosos secretos y fantásticos acontecimientos que poca gente conoce.

LOS INGREDIENTES

DE LAS LEYENDAS

La receta permanece intacta; su popularidad inquebrantable. Eso es Jägermeister. Esa es la historia de nuestra empresa.

¿Quién iba a imaginar que una bebida que empezaron a utilizar cazadores para brindar por sus triunfos sería el principio de una historia tan extraordianria?

Una historia con tantos matices como nuestro propio licor de hierbas.

 A copper bust displaying Wilhelm Mast's son Curt
LAS HIERBAS DE LOS MAESTROS ALQUIMISTAS

Jägermeister

Fue el hijo de Wilhelm Mast, Curt, el que, tras heredar la empresa familiar, dedicada a la producción de vinagre y la venta de vino, cambió por completo la dirección hace más de 80 años.

Tuvieron que pasar unos años hasta que consiguió perfeccionar la receta de Jägermeister, elaborada con 56 ingredientes botánicos naturales, flores, raíces y frutas. En nuestra opinión, la espera valió mucho la pena. Hace más de 80 años, por fin llegó el momento: El licor de hierbas Jägermeister se lanzó en el mercado alemán.

LA CIUDAD NATAL DE LAS BEBIDAS PERFECTAS

Impregnada de historia y rodeada de naturaleza, Wolfenbüttel -igual que la bebida que se originó entre sus muros- es una mezcla de los mejores ingredientes. Con una ilustre historia como núcleo artístico y científico, no nos sorprende que una magnífica obra de arte se creara en Wolfenbüttel: nuestro Jägermeister.

A black and white image on a screen displaying an old car in front of a traditional german house
An old portrait of a forest, on the left a white stag, on the right a hunter in old clothing

LA HISTORIA DEL CIERVO

The Jägermeister logo on orange background, showing the word "heritage"
Del ciervo visionario al logotipo icónico

La leyenda de San Huberto

Nuestro llamativo logotipo remite a la leyenda de San Huberto. Huberto, que empezó siendo un cazador salvaje y despiadado, se encontró un día en el bosque un poderoso ciervo con una radiante cruz entre las astas.

Esta visión le provocó una transformación espiritual que le convirtió en paladín de la defensa de la naturaleza y en santo patrón de los cazadores. Curt Mast pensó que esta historia de caza se ajustaba perfectamente a la esencia de su poderoso elixir y adoptó el símbolo del ciervo en honor al verdadero «maestro de la caza».

De las llamadas de caza a las celebraciones modernas

La historia de «Halali»

Al igual que el Jägermeister, el «Halali» ocupa un lugar fijo en el vocabulario de la caza alemana. Suele referirse al fuerte toque del cuerno de caza, que señala el final de la cacería. También significa que es hora de descansar y brindar por el poder de la naturaleza.

El origen de «Halali» proviene de la caza y se remonta a la Edad Media. Incluso hoy en día, los cazadores utilizan a veces señales especiales con el cuerno para comunicarse entre sí. Hoy en día, la llamada al final del día con nuestro legendario licor de hierbas puede oírse mucho más allá de los bosques. ¡Prost!

An old portrait of a forest, on the left a white stag, on the right a hunter in old clothing
UN ÉXITO ROTUNDO DESDE EL PRIMER DÍA

LA BOTELLA DE JÄGERMEISTER

Gran aficionado al aire libre, Curt Mast necesitaba una botella que fuese muy resistente. Para encontrar la opción ideal, sometió botellas de formas diferentes a una prueba de resistencia y las dejó caer sobre el suelo de roble de su casa hasta que una superó la prueba. Esta elección práctica se convirtió en un símbolo: más de ochenta años después, esa reconocible botella rectangular sigue destacando en bares y clubes de todo el mundo, y forma parte inconfundible de nuestra marca.

An iced Jägermeister bottle
The Jägermeister logos over the years

UN SIGNO DE LOS BUENOS TIEMPOS

LA ETIQUETA DE JÄGERMEISTER

Símbolo de tradición y respeto por la naturaleza

La icónica etiqueta de Jägermeister

Puesto que la botella de Jägermeister alcanzó notoriedad en todo el mundo ya desde su aparición, apenas se ha modificado la etiqueta desde hace más de ochenta años. La etiqueta es la cara visible y orgullosa de la marca. El mascarón de proa. Todo aquello que caracteriza la esencia de Jägermeister queda representado: La conocida tipografía, la cabeza de ciervo con la cruz y el primer verso del famoso poema de caza Waidmannsheil de Oskar von Riesenthal.

A bucket of ice full of small Jägermeister bottles
A tattooed hand pulling a small bottle of Jägermeister from a shirt pocket
Inspirar responsabilidad y tradición en la caza

El legado de Oskar von Riesenthal

Independientemente del país en el que se encuentren nuestras botellas, siempre se podrá leer en la etiqueta el siguiente texto: «Esta es la insignia del cazador, que protege y cuida de su presa, caza como un caballero, como es debido, y honra al Creador en la criatura». El autor Oskar von Riesenthal (1830-1898), silvicultor y escritor de caza de la época, escribió este poema como principio rector de la caza responsable. Se trata de un poema ampliamente conocido entre cazadores; les habla directamente. Con el fin de conmemorar los orígenes de Jägermeister, estos versos continúan adornando la botella de Jägermeister en la actualidad.

The Jägermeister offices at night

NUESTRA SEDE GLOBAL

LA UBICACIÓN DE JÄGERMEISTER

Image Wolfenbüttel Town idyllic
De la pequeña ciudad al éxito mundial

NUESTRAS RAÍCES Wolfenbüttel

En contra de lo que cabría esperar, la empresa Jägermeister está firmemente arraigada en la tranquila localidad de Wolfenbüttel, en la Baja Sajonia. Aquí, desde hace más de 80 años, se produce el licor de hierbas premium de fama mundial.

Two young men holding antlers wearing Jägermeister shirts

AFICIONADOS AL DEPORTE DE WOLFENBÜTTEL

PATROCINIO DE JÄGERMEISTER

Two young men holding antlers wearing Jägermeister shirts

Patrocinio deportivo pionero

El tipo de patrocinio que ofrece Jägermeister es tan único como la historia de la empresa. Nunca antes una empresa había utilizado las camisetas de un club de la liga alemana de fútbol como espacio publicitario... hasta 1973.

El legado de Jägermeister en el deporte

El «Eintracht Braunschweig» entró en el estadio con el ciervo de Jägermeister en el pecho. Günter Mast, el legendario pionero del marketing de las décadas de los setenta y ochenta, acordó con el entonces presidente del club, Ernst Fricke, el innovador plan de patrocinar las camisetas de la Bundesliga. Poner en marcha este plan resultó complejo y conllevó sonadas disputas legales con la DFB, hasta que el logotipo de Jägermeister quedó inextricablemente ligado a la historia del club de Braunschweig.

Two young men holding antlers and wearing Jägermeister shirts
Two young men holding antlers and wearing Jägermeister shirts

Principios de marketing en evolución

Durante los años siguientes, Jägermeister patrocinó no sólo fútbol, sino también muchos otros deportes, como carreras de obstáculos, bobsleigh, balonmano, vuelo sin motor, windsurf, fútbol americano, patinaje artístico y deportes de motor. Lo que entonces se consideró revolucionario hoy se da por hecho.  Jägermeister abrió la senda. Hoy, nuestra publicidad ya no afirma que nuestro licor de hierbas mejora las capacidades mentales o físicas. Puedes leer más sobre los valores con los que estamos comprometidos en nuestro código de marketing.

A band playing on a Jägermeister themed stage

JÄGERMEISTER X MUSIC

Two young women dancing in front of a Jägermeister neon sign
Del rock al hip-hop, una asociación con artistas

NUESTRA influencia en la música

Resulta imposible separar los conceptos Jägermeister y música. Lo que empezó a pequeña escala con grupos de rock y metal en EE. UU. a principios de los noventa se convirtió en una gira musical propia de Jägermeister, la primera del sector de licores estadounidense en aquella época. En Alemania, también se han logrado nuevos sonidos con programas como Band Support y Jägermeister Rock:Liga.

Programas globales para músicos y artistas

Apoyo al talento emergente

Jägermeister y la escena musical han quedado unidos de manera indivisible. Porque las mejores noches de tu vida en todo el mundo no sólo implican la bebida perfecta, sino también el ritmo adecuado. Por eso Jägermeister apoya a músicos, DJs y grupos emergentes de todo el mundo.  Programas como JägerMusic en el Reino Unido, Musikplatz en Latinoamérica y JägerMusic Lab en Italia promueven el talento joven. La After Dark Society amplía este concepto a artistas de todo tipo y reúne a DJs, tatuadores, bandas, bailarines, fotógrafos y otros artistas de todo el mundo. Por encima de todo, Jägermeister da a estos creativos la libertad de ser quienes son y expresarlo mediante su trabajo. La Night Embassy, que abrió sus puertas en Berlín por primera vez en 2019, brindó precisamente esta libertad a varios colectivos berlineses durante varias semanas. El formato dio un resultado tan positivo que desde entonces se ha exportado a otras capitales.

A young women in a club holding up a bottle of Jägermeister
Two middle aged men standing in front of a huge Jägermeister bottle lit in green
Marcar tendencias y causar impacto

Innovaciones y presencia en festivales

Ser pioneros forma parte esencial de nuestras raíces. Así que se nos ocurrió la idea de lanzar un estreno mundial digital. ¿Por qué no?  Eso es exactamente lo que hicimos con el exclusivo Jägermeister Drop-In-Concert, el primer concierto en directo a través de un asistente de voz digital. Y junto a una de las mayores estrellas del hip-hop internacional. En noviembre de 2018, Jägermeister hizo posible que un ganador en Alemania asistiera a un exclusivo living room concert de Snoop Dogg. El rapero, famoso en todo el mundo, se conectó en directo a casa de la persona ganadora para dar un concierto en su fiesta a través de Alexa. Jägermeister ganó varios premios con esta legendaria campaña.

Adéntrate en el legado de las campañas de Jägermeister

NUESTRAS CAMPAÑAS

Explora una colección de nuestras campañas icónicas, cada una encarnando el espíritu y la tradición de Jägermeister, reunidas en una página para tu disfrute.

Descubre las historias detrás de nuestros legendarios esfuerzos de marketing, desde innovaciones revolucionarias hasta colaboraciones inolvidables, que reflejan nuestro compromiso con la creatividad y el impacto cultural.

Two bottles of Jägermeister stacked on top of each other in dim lighting

¿TIENES 18 AÑOS O MÁS?

Concedemos gran importancia al uso responsable del alcohol. Por lo tanto, debe ser mayor de edad para visitar este sitio.